Cynyddu maint testun

Golwg360

Gor-ganmol y ddrama Llwyth?

Cyhoeddwyd Medi 23, 2011 gan Adolygiadau. 4 Sylw.


Cast Llwyth
 Aeth Non Tudur draw i’r Galeri yng Nghaernarfon i weld y ddrama Llwyth. Ac er iddi fwynhau’r arlwy yn arw, roedd hi’n poeni braidd fod pobol yn gorymateb…

Does dim byd yn well na theatr dan ei sang. O gofio’r sylw a’r ymateb da y cafodd taith gyntaf drama Dafydd James, Llwyth, yn 2010 o dan faner Sherman Cymru, does ryfedd yn y byd bod y theatr yn orlawn.

 Erbyn 2011, mae’r Theatr Genedlaethol yn gyfrifol am y cynhyrchiad ar y cyd â’r Sherman. Dyma ddrama gynta’r Chyfarwyddwr Artistig newydd, Arwel Gruffydd i’r cwmni cenedlaethol, wedi dod â’r ddrama gydag fe o’i hen swydd yn y Sherman.

 Fe fuodd nhw â hi lan i ŵyl Caeredin fis Awst, ac roedd yr Albanwyr wedi mopio â hi, yn ôl ymateb y wasg yno:

 ‘Llwyth is a brilliant, powerful, enigmatic production…’ ‘It’s messy, it’s wordy, it’s over the top and sometimes all over the place; but still, there’s no resisting the indiscreet charm of [this] show…’ ‘Welsh Theatre of this quality should get up to Scotland more – it would be welcomed with open arms…’

 Felly mae yna ddisgwyliadau uchel ar gyfer ei hail daith. Ond oherwydd y canmol, yr ‘o, mae hi’n wych!’ oedd i’w glywed ar y stryd, ar Facebook, yn y dafarn, roedd rhywun yn fwy petrus nag arfer cyn mynd i’w gweld. Ai dim ond sioe llawn camp a rhemp fyddai hi? A oedd y busnes côr ar lwyfan yn mynd dros ben llestri? A fyddai hi, mewn gwirionedd, yn dysgu rhywbeth i ni am gyflwr y ddynoliaeth?

Mae’r ddrama yn cydio ynoch o’r munud cyntaf. Mae’n eich llusgo gerfydd eich garddwrn i ganol miri gwyllt ar noson gêm rygbi ryngwladol yng Nghaerdydd yng nghwmni pedwar dyn hoyw. Mae’r cymeriadu yn gryf, fel y mae’r disgrifiad o fywyd hoyw dinesig a’r actorion wedi eu canmol droeon yn y wasg, yn enwedig Simon Watts fel Aneurin. Mae’r berthynas rhwng y prif gymeriadau – Aneurin, Rhys, Gareth, Dada a Gavin, y bachgen ysgol diniwed sy’n dod i’w plith – yn taro deuddeg.

Mae’r sgript yn tynnu blewyn o drwyn sawl agwedd ar y diwylliant Cymraeg dosbarth canol, a wastad yn codi gwên:

 Aneurin: Ti moyn mynd i X, yn dwyt ti?

Rhys: Odw.

Dada: Oh shame. Mae’r cabaret ar fin dechre.

Aneurin: If you want to see bad make-up and miming, tro’r volume lawr ar ‘Dechrau Canu, Dechrau Canmol’.

 Mae’r theatr yn morio chwerthin ar rai llinellau:

 Gareth: Who’s Iolo Morgannwg.

Dada: Ti’n gwbod. Y boi nath greu’r Orsedd.

Gareth: What? Mr Urdd?

 Ond mae hiwmor a pharch Dafydd James tuag at y diwylliant yn achub ei hun rhag bod yn rhy ymosodol. Dyna’r olygfa lle mae Aneurin, yn llawn cwrw a chyffuriau, yn lladd ar yr Urdd.

 Aneurin: … I mean mae’r cystadleuthau adrodd ’na dan ddeg – they’re the ugliest things I’ve ever seen. It’s like watching robots having a spaz out… And that cerdd dant stuff. U-GLY! And all those parents, cheering for their offspring, their devil’s spawn. It’s just like a fascist rally…’

Gavin: Ha, ha, wyt. Ges di cam yr yr Eisteddfod?

 Dyna’r llinell ddenodd y chwerthin mwyaf, diolch i amseru perffaith yr actor ifanc Joshua Price.

 Mae yna lawer iawn o Saesneg. Debyg mai dyma’r ffordd y bydd pobol yn siarad gyda ffrindiau mas yng Nghaerdydd. Ond rhaid ei gwestiynu ar brydiau, er gwaetha’r peryg o swnio’n hen ffash. Cymerwch yr olygfa dyner yma rhwng Aneurin a Dada:

 Aneurin: I can be who I want to be.

Dada: Dyw hynny ddim yn fater o ddewis, Aneurin. Enjoy the contradictions. Enjoy the mess.

Aneurin: Or rewrite who I am. I can do that.

Dada: Ti ddim yn special, Aneurin. Fi wastad ’di meddwl bod ti. Achos mi o’t ti’n exciting! O’t ti fel chwa o awyr iach bob tro o’t ti’n dod nôl drwy’r drws ’na. Ond nid awyr iach wyt ti, ti’n ddim byd ond hen ddrafft. Ti’n fachgen bach sy’n gwrthod tyfu lan. You’re just fucking as many holes as you can, to try and avoid thinking about the gaping one in your life, and you’re fucking up everything else in the process.

 Dim ond hen gonyn fyddai’n mentro beirniadu Llwyth. Mae hi’n eich cadw ar flaen eich sedd am bron i ddwyawr. Mae’n eich taro’n fud tua’r diwedd, ar draws y chwerthin, a ninnau’n dyst i wewyr meddwl Aneurin. Rhoddir lle parchus – ond dim gormod – i gerddoriaeth boblogaidd Gymraeg, fel ‘Y Cwm’, ‘Ysbryd y Nos,’ a ‘Dy Garu Di o Bell’, y gân serch o’r ffilm Ibiza Ibiza, ar lwyfan. Bydd hi’n anodd anghofio perfformiad Danny Grehan fel Margaret Williams yn morio canu ‘O’r Fan Acw’, na’r pedwar yn rêfio yn Club X.

 Mae hi’n hen ystrydeb, ond mae hi yn torri tir newydd. Yn dod â themâu cyfoes i lwyfan Gymraeg, a hen bryd. Yr hyn sy’n eich taro yw bod dramau safonol Cymraeg fel hyn yn brin, a bod angen rhagor yn ymwneud â phob agwedd ar fywyd yng Nghymru.

 Tybed a fuodd yna organmol? A yw’r gair ‘gwych’ yn cael ei chamddefnyddio wrth ddisgrifio perfformiad? Dyw hi ddim yn ddarn o theatr aruchel, treiddgar nag yn ceisio bod. Yn wir, efallai mai’r darnau gwannaf yw’r sylwebaeth farddonol gan Aneurin mewn Cymraeg coeth.

 Nid eithriad ddylai theatr Gymraeg o safon fod, ond arferiad. Mae hi’n reiat o ddrama dda; fel llythyr caru i Gymru gan hen gariad y buodd hi’n frwnt ag e. Efallai mai dyna pam mae pobol wedi gor-ganmol – am unwaith, maen nhw wedi mynd i’r theatr ac wedi mwynhau mas draw.

Sylwadau

eirwen haf , Medi 24, 2011 12:59 am

Deng mlynedd a mwy ers cyfres ‘Queer as Folk’, ydy hwn yn ‘newydd’?

§

Sioned Williams , Medi 24, 2011 10:22 pm

Wel Eirwen Haf – Mae’n sicr yn newydd o ran llenyddiaeth a’r Theatr Gymraeg – lle nad oes fawr o draddodiad o drafod bywydau a diwylliant pobl hoyw ac er gwaetha sicrhau hawliau cyfreithiol cyfartal i bobl hoyw, mae yna brinder lleisiau yn y diwylliant Cymraeg sy’n portreadu’r byd olwg hwn.

Meddai Non –

“Dyw hi ddim yn ddarn o theatr aruchel, treiddgar nag yn ceisio bod. ”

Wel – dyma un o’r cynhyrchiadau mwyaf beiddgar, ffres a threiddgar i mi weld erioed yn y Theatr Gymraeg ac er ei fod yn ddrama afieithus fachog ei phlot a’i chymeriadaeth, mae’n sicr yn waith amlhaenog a choeth ei arddull a dwfn ei neges hefyd.

Mae’n archwilio natur perthyn ar gymaint o lefelau – yn rhoi perspectif nid yn unig ar hunaniaeth rhyw, ond hefyd hunaniaeth genedlaethol ac hunaniaeth ieithyddol. “Mae Cymraeg yn queer” yw un o linellau’r sgript – a’r awgrym yw bod dim modd diffinio diwylliant ( na rhywioldeb) mewn ffordd un llygeidiog. Mae archwilio a dadadeiladu heb fod yn llawdrwm ac heb droi cymeriadau’n symbolau gwag, yn dipyn o gamp.

“Mae yna lawer iawn o Saesneg. Debyg mai dyma’r ffordd y bydd pobol yn siarad gyda ffrindiau mas yng Nghaerdydd. Ond rhaid ei gwestiynu ar brydiau, er gwaetha’r peryg o swnio’n hen ffash.”

Dyma adlewyrchu Cymreictod dinesig sy’n mynegi ei hun yn ddwyieithog a hynny mewn ffordd naturiol iawn.
Ond mae natur ddwyieithog y ddrama hefyd yn fodd o gyfleu’r tensiwn o fewn hunaniaeth dau lwyth Cymru wrth gwrs:
Mae Dafydd James wedi son nad oedd wedi medru ‘sgrifennu yn y Gymraeg cyn hyn- bod Llenyddiaeth Gymraeg, gan ei bod wedi bod dan warchae i raddau yn sgil y ffaith ei bod yn llenyddiaeth leiafrifol, efallai heb fedru rhoi lle cyflawn i leisiau sy’n mynegi gwahanol fathau o fywyd a hunaniaeth Cymraeg.

Na – “Dyw beirniaid yr Urdd ddim yn hoffi swn cynghanedd gyda Barry accent”!

§

Paul Griffiths , Medi 25, 2011 4:08 pm

“Dim ond hen gonyn fyddai’n mentro beirniadu Llwyth”

hmmmm, tybed?

Sneb yn amau gwerth y ddrama, o waith Dafydd. Mae hi’n ffres ac yn gyfoes, ac yn chwa o awyr iach. OND…

Dwi yn credu, fel y dywedais yn Y Cymro, fod y CYNHYRCHIAD wedi dioddef, rhwng y ddwy daith. Heb ei gweld ers Caeredin, gyda’r gobaith fod yr angerdd amrwd wedi dychwelyd erbyn hyn. Tybed os mai dyma oedd pwynt Non, ac nid gweld bai ar y ddrama?

Awn ni ddim i ddadla os dylid galw hon y ‘cynhyrchiad cyntaf gan yr Arweinydd Artistig newydd’ – go brin, mwy na ‘Deffro’r Gwanwyn’ sydd i’w ddilyn. Ail-deithio llwyddiannau, saff. Gorau po gyntaf y cawn ni awgrym o leiaf, o’i dymor cyntaf ffres…

O ia, ynglŷn â beirniaid yr Urdd… dibynnol ar bwy sy’n beirniadu siŵr o fod?…

§

Lewis , Hydref 12, 2011 9:40 pm

Cynhyrchiad o’r safon uchaf a sydd yn haeddu pob camoliaeth. Actio arbennig gan pob actor. Mae’r ddrama yn un gyfoes iawn sydd yn trafod pynciau ‘tabw’ mewn cymdeithas. Llwyddai Dafydd James i blethu ein hunaniaeth ni fel y Cymry gyda’r syniad o bod yn ddyn hoyw mewn cymdeithas yn dda iawn. Credaf mai wedi ymgeisio i portreadu sefyllfa y iaith Gymraeg mae Dafydd James gan ddefnyddio Saesneg i ddangos dirywiad, a mae rhaid i ni gofio bod Aneurin wedi bod yn byw yn Llundain.

Tuag at ddiwedd y ddrama cawn wybod bod Aneurin yn trafod y sefyllfa ynglyn a enill y gadair yn yr Eisteddfod Genedlaethol gan ysgrifennu am ei griw o ffrindiau hoyw, ond wyddai ni fyddai yn enill y wobr oherwydd cynnwys y darn- sef bod yn ddyn hoyw.

Cynhyrchiad clyfar, ‘gwych’ a arbennig!

§

Ychwanegu Sylw

Dynodir blychau angenrheidiol â *.

Ni chaiff eich cyfeiriad e-bost ei gyhoeddi. Wrth anfon y ffurflen rydych yn cytuno â thelerau ac amodau Golwg360.